Белорусские школьники рассказали японцам, как безопасно жить рядом с радиацией

В конце марта в Японию впервые поехала группа белорусских школьников из зоны загрязнения. В городах Токио, Фукусима, Минамисома и Иваки они рассказывали, как в Беларуси справляются с последствиями аварии на Чернобыльской АЭС. Оказалось, что японцам есть, чему у нас поучиться

Школьников из зоны загрязнения в Японию пригласил профессор Андо из университета Саитама, впечатленный поездкой в Беларусь. О том, как прошла поездка, belchas.by рассказал сопровождавший ребят переводчик,  преподаватель японского языка БГУ Акира Фурусава.

Он познакомился со стреличевскими школьниками еще 4 года назад, когда сопровождал японскую делегацию. «Меня очень поразило, как они простыми словами рассказывали иностранным гостям о радиационной безопасности», – вспоминает Акира Фурусава.

PRAS.by""
Акира Фурусава (на фото слева) с группой школьников из Стреличево и учащихся их Японии.

Школа, расположенная в ближайшем к Полесскому радиационному заповеднику населенном пункте – Стреличево Хойникского района – действительно известна глубокими познаниями учеников о радиации. Эта тема широко изучается на уроках ОБЖ, ей регулярно посвящаются классные часы, для учеников младших классов устраиваются тематические экскурсии. А в кружке радиологической грамотности «Эдельвейс» ребята постарше с помощью радиометра и других приборов измеряют уровень содержания радионуклидов цезия в продуктах питания – из города и ближайших лесов, в колодезной воде и водоемах. Они проводят исследования и отлично знают нормы содержания радиоактивных элементов. А как иначе, если стреличевцы живут по соседству с угрозой?

– В знании сила, – комментирует Акира Фурусава. – Поэтому в Стреличево люди живут спокойно. Они знают, где нужно собирать грибы и как правильно готовить продукты, чтобы они были безопасными. Я считаю очень правильным, что знания о радиации передаются через детей. Они могут по-простому, чтобы поняли и родители, и соседи, и друзья, рассказывать об этой сложной теме.

Мрачный пейзаж

По мнению японца, его соотечественникам такой осведомленности не хватает. Например, в японских школах теме радиационной безопасности отводится всего 2-3 часа в год. О том, чтобы школьники легко апеллировали терминами «беккерель» и «зиверт», говорить не приходится.

Спустя 6 лет после аварии на «Фукусима-1» около 20 тысяч японцев продолжают заниматься очисткой зоны отчуждения в радиусе 20 километров от места катастрофы. Одно из мероприятий – снятие верхнего слоя почвы, ведь известно, что радионуклиды цезия залегают на глубине не более 10 см. Зараженную землю упаковывают в черные мешки – насчитали уже 30 млн тонн (!) – которые занимают огромные территории в Фукусиме, других пострадавших районах на берегу Тихого океана.

PRAS.by""
Фото польского фотографа Аркадиуша Поднесинского.
PRAS.by""
Фото польского фотографа Аркадиуша Поднесинского.

– Это решение экологически неграмотное, – считает 17-летняя белоруска из Стреличево Анжела Бланк. – Снят самый плодородный слой почвы. Сотни тысяч мешков остаются там, в пострадавшей зоне, занимая огромную площадь. До сих пор никто не знает, что с ними делать. Когда людям будет разрешено вернуться домой, они не смогут использовать эти территории.

Во время выступлений белорусских школьников слушатели – как специалисты, так и местные жители – задавали много вопросов. «Больше всего спрашивали о продуктах питания и том, как их обрабатывать, чтобы обезопасить себя, – вспоминает 11-классник Вячеслав Лазурьевский. – Вообще рекомендуется не употреблять продукты в сыром виде. Овощи нужно варить, тушить. А грибы, например, надо проваривать несколько раз».

Многих японцев волнует, можно ли использовать продукты из Фукусимы и близлежащих городов. «Я знаю домохозяйку, которая говорит, что покупает только продукты из Фукусимы, потому что все выращенное там проходит многоступенчатые проверки. В соседних префектурах таких проверок не устраивают», – рассказывает Акира Фурусава.

Без страха

По официальным данным после аварии на «Фукусима-1» из зоны поражения было эвакуировано до 300 тыс. человек. Еще порядка 100 тыс. японцев решили сами покинуть свои дома.

– Когда все произошло, многие неправильно оценивали ситуацию и не понимали, насколько это серьезно, – вспоминает Акира Фурусава. – В тот день 11 марта 2011 года я был в Минске. О том, что случилось землетрясение, мне написала моя ученица. Помню, я ответил ей, что в Японии такое часто случается. И только потом я понял, что все гораздо серьезнее.

Преподавателю белорусского университета пришлось поволноваться вдвойне: «Мои родители живут в соседней с Фукусимой префектуре – Ямагата. В 100 километрах от места аварии. Несколько дней по всей префектуре не было электричества, невозможно было узнать, все ли в порядке».

Япония продолжает бороться с последствиями. Для очистки загрязненных территорий понадобятся еще десятки лет. Но это не единственная проблема.

PRAS.by""
Фото польского фотографа Аркадиуша Поднесинского.

– Переселенцев из префектуры Фукусима сторонятся. Люди боятся их! Им отказывают в приеме на работу, в школах издеваются над детьми из зоны поражения. Были случаи, когда посетителей ресторана отказывались обслуживать и просили уехать, потому что другие японцы видели на стоянке машину с номерами Фукусимы и боялись заезжать. Но они же не инфекционные больные! – говорит Акира Фурусава.

В конце марта 2017 года правительство Японии отменило распоряжение об эвакуации для трех населенных пунктов, расположенных в 30 км от атомной электростанции «Фукусима-1». Прекращают выплаты компенсаций бывшим жителям пострадавших районов. В марте тех, кто уехал из пострадавшей зоны по своей воле, прекратили обеспечивать бесплатным жильем.

Жизнь до и после

– Нужно помнить о том, что произошло, и сохранять память о случившемся в Фукусиме. Но нужно также идти вперед и продолжать жить. И Беларусь в этом плане для нас очень хороший пример. Я был в Хойниках, Брагине, Наровле – это очень красивые города! Я знаю, что в Хойниках школьники исследуют историю деревень, которые исчезли с карты Беларуси после Чернобыльской аварии. Хотелось бы, чтобы подобное делалось и в Японии,  – говорит Акира Фурусава.

По мнению японца, несмотря на общее горе, его соотечественники мало знают о Чернобыльской катастрофе. И совместные проекты необходимы для того, чтобы люди могли обмениваться положительным опытом. Белорусские школьники из Стреличево стали живым доказательством того, что в пораженной зоне можно жить, если знать правила безопасности. «Здесь, в Беларуси, хочу организовать кружок и рассказывать людям, которые интересуются, что происходит в Фукусиме сегодня, – делится планами Акира Фурусава. – В сентябре моя ученица поедет на учебу в университет Фукусима. Сейчас мы вместе обсуждаем, что бы она могла рассказать японцам о Беларуси и белорусском опыте».

Справка.

В результате землетрясения магнитудой 9 баллов у берегов японского острова Хонсю 11 марта 2011 года поднялась 15-метровая волна цунами, которая привела к обесточиванию системы охлаждения трех реакторов на АЭС «Фукусима-1» и расплавлению их активных зон. Авария получила семибалльную оценку по шкале INES (Международная шкала ядерных событий) из-за большого объема выброса радиоактивных веществ с четвертого по шестой день.

Диана ФИЛИМОНОВА (belchas.by)

Фото из архива Акиры Фурусавы и польского фотографа Аркадиуша Поднесинского


Написать комментарий

НОВОСТИ

Оранжевый уровень опасности объявлен в Беларуси 24 февраля из-за сильных морозов

Итоги выборов депутатов в Вилейский районный Совет депутатов двадцать восьмого созыва

Минус 25 зафиксировали сегодня в Вилейском районе

С 1 марта в большинстве регионов Беларуси вводится запрет на лов щуки

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

  • Минус 25 зафиксировали сегодня в Вилейском районе - 23 февраля 2018 (280)
  • Вілейскія кірмашы: раней на гадавы кірмаш прыбывала да трох тысяч чалавек - 23 февраля 2018 (155)
  • Итоги выборов депутатов в Вилейский районный Совет депутатов двадцать восьмого созыва - 23 февраля 2018 (121)
  • ГАИ в первый день акции «Ребёнок – главный пассажир» выявила 9 нарушений в Вилейке - 23 февраля 2018 (118)
  • С 1 марта в большинстве регионов Беларуси вводится запрет на лов щуки - 23 февраля 2018 (82)
  • У Вілейскім музеі адбылося адкрыццё выставы ўнікальных фотаздымкаў шляхецкага роду Бароўскіх - 24 февраля 2018 (75)
  • Оранжевый уровень опасности объявлен в Беларуси 24 февраля из-за сильных морозов - 23 февраля 2018 (74)
  • В вилейской гимназии №2 прошла встреча "Дорогами необъявленных войн" - 23 февраля 2018 (72)
  • Когда в палатке не один, а... с молчаливым "гостем" - 23 февраля 2018 (54)
  • Каждый уважающий себя мужчина должен отслужить - 23 февраля 2018 (38)
  • ВСЕ НОВОСТИ

    У Вілейскім музеі адбылося адкрыццё выставы ўнікальных фотаздымкаў шляхецкага роду Бароўскіх

    ГАИ в первый день акции «Ребёнок – главный пассажир» выявила 9 нарушений в Вилейке

    Оранжевый уровень опасности объявлен в Беларуси 24 февраля из-за сильных морозов

    Вілейскія кірмашы: раней на гадавы кірмаш прыбывала да трох тысяч чалавек

    27 февраля личный прием граждан и представителей юридических лиц проведет начальник землеустроительной службы Минского облисполкома ШИМУК Сергей Петрович

    Итоги выборов депутатов в Вилейский районный Совет депутатов двадцать восьмого созыва

    Аб выніках выбараў дэпутатаў Мінскага абласнога Савета дэпутатаў дваццаць восьмага склікання

    У рамках тыдня роднай мовы

    Когда в палатке не один, а… с молчаливым «гостем»

    В вилейской гимназии №2 прошла встреча «Дорогами необъявленных войн»

    РУБРИКИ ШП НАШИ АВТОРЫ
    Яндекс.Метрика


    Разработка ИП Харитончик А.Н.